Mishná
Mishná

Mesorat%20hashas sobre Behorot 6:4

חָטְמוֹ שֶׁנִּקַּב, שֶׁנִּפְגַּם, שֶׁנִּסְדַּק, שְׂפָתוֹ שֶׁנִּקְּבָה, שֶׁנִּפְגְּמָה, שֶׁנִּסְדְּקָה, חִטָּיו הַחִיצוֹנוֹת שֶׁנִּפְגְּמוּ אוֹ שֶׁנִּגְמְמוּ, וְהַפְנִימִיּוֹת שֶׁנֶּעֱקָרוּ. רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, אֵין בּוֹדְקִין מִן הַמַּתְאִימוֹת וְלִפְנִים, אַף לֹא אֶת הַמַתְאִימוֹת:

Si su nariz fue perforada o perforada o rajada, o si su labio fue perforado, perforado o rajado, o si sus encías delanteras fueron perforadas o [completamente] retraídas, o si [su] espalda [encías] fueron arrancadas de raíz - [estas son imperfecciones ] El rabino Chaninah ben Antignos dice que no examinamos desde los molares en la espalda, ni examinamos los molares [ellos mismos].

Explora mesorat%20hashas sobre Behorot 6:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente